
У гайді багато побудовано на самостійному вивченні мови – це дозволить вам займатися, коли зручно і як зручно. Тому що часу, хоч як крути, доведеться витратити багато. Вдаватися до послуг викладача ми теж будемо, але тільки там, де це дійсно потрібно та ефективно. Хочемо порекомендувати курси англійської мови на сайті , тут тільки найкращі спеціалісти .
Пару слів про мій досвід. Для мене у школі уроки англійської були постійним приниженням. Я був найгіршим учнем у класі: у якийсь момент мене мало не залишили на другий рік через погану успішність англійською. Тільки наприкінці інституту я почав вивчати мову самостійно: спочатку дивитися серіали і фільми, потім важко читати книжки і гуглити робочі питання, потім абияк спілкуватися, а в результаті зміг пройти співбесіду в закордонну компанію і переїхати жити в Лондон. Не приховую, незважаючи на підготовку, перші пару місяців мені доводилося важко, але вже через півроку я почував себе цілком комфортно. Мабуть, єдине, що все ще уявляє проблему — це спілкування в оглушливо галасливих англійських пабах.
Чому я це розповів — якщо вже мені вдалося освоїти мову таким чином, то й у вас вийде.
Коли я почав вивчати англійську мову, мені не вистачало дорожньої карти, яка б спрямовувала мене на всьому шляху: від залишкових знань шкільної програми до вільного володіння мовою. Сподіваюся, що нижченаведена послідовність кроків допоможе вам зорієнтуватися. А її лаконічність (всього 7 кроків) вселяє у вас впевненість у кінцевому успіху. Максимально коротке формулювання цих кроків звучить так:
-
Дивитися серіали англійською мовою
-
Розібратися в звуках і поставити вимову
-
Вчити слова у додатку
-
Читати книги
-
Розмовляти з іноземцями
-
Вчити граматику
-
Писати тексти
Мотивація
Перш ніж говорити про те, як вивчати мову, варто зрозуміти навіщо. Вчити англійську досить довго. Щоб пройти цей шлях, треба розуміти, навіщо ви йдете, тобто, що саме ви з цього отримаєте.
Мотивація буває різною, і може змінюватися в міру просування. Я, наприклад, почав вивчати англійську, оскільки хотів мати доступ до більшої кількості інформації. Пізніше я переорієнтувався отримання роботи в англомовній країні. Але ще в мене постійно була (і залишається) пристрасть читати улюблених авторів в оригіналі. Для мене є щось магічне в тому, щоб розуміти автора саме так, як він писав, начебто він сидить поряд і спілкується зі мною особисто. Ваші цілі будуть іншими, але важливо їх мати і усвідомлювати – це вас драйвувати на шляху .
Ще мотивація допомагає зрозуміти, які саме навички вам потрібно качати і як саме це найоптимальніше робити. Наприклад, навичку розпізнавання мови на слух можна тренувати на індивідуальних заняттях з викладачем. Тільки піде на це 10 років занять та цілий стан. Набагато ефективніше тренувати розпізнавання, лежачи на дивані перед телевізором, дивлячись улюблений серіал англійською мовою. А заняття з викладачем використовуватиме для прокачування навичок, яких інакше не покращити.
Які навички бувають
Володіти мовою означає розуміти мову (слухати і читати) і вміти її виробляти (говорити і писати). Розберемо докладніше, які конкретні навички за цим стоять. Це допоможе нам розібратися, яку навичку ми качаємо на кожному їхньому кроку.
Розуміти мову на слух:
-
Розпізнавати звуки. Щоб розпізнати сенс, що стоїть за звуковою хвилею, що прилетіла в наші вуха, нам потрібен навик розпізнавати окремі звуки. Це один із найскладніших навичок, над яким ми до того ж майже не маємо свідомого контролю. Хороша новина в тому, що російська та англійська мови входять до однієї мовної родини. Тому ви рідко чутимете один і той же звук там, де англієць почує зовсім різні звуки. Ще одна хороша новина полягає в тому, що ця навичка найпростіше і найприємніше розвивати, але про це пізніше.
-
Впізнавати слова. Тобто зіставляти звучання слова та його зміст. Ви або чули раніше це слово у зрозумілому контексті і сформували уявлення, що воно означає, або дивилися тлумачення/переклад.
-
Розбирати граматичні конструкції. На щастя, з граматичної точки зору усне мовлення зазвичай просте. В основному потрібно відрізняти питання від тверджень і визначати хто кого помилив: мама раму чи навпаки. Залишкових знань шкільної англійської буде достатньо.
-
Розпізнавати акцент. Швидше за все, ви вчитимете якусь стандартну версію мови. Насправді ваш співрозмовник може бути звідки завгодно, і намагатися передбачити це заздалегідь марно. У будь-якому випадку це не буде перешкодою, ваш слух досить швидко адаптується на місці.
Читати:
-
Впізнавати написані слова. Ось тут словниковий запас стане в нагоді: у письмовій мові використовується набагато більше слів. Читати, заглядаючи за кожним словом у словник – повільно та не цікаво.
-
Розбирати граматику. Знову ж таки, письмова мова набагато багатша. Залежно від бажання автора, вам можуть зустрітися як завгодно складні конструкції, і перепитати не буде кого.
Говорити:
-
Вимова . Мабуть, найнедоступніший навичка для тих, хто почав вивчати мову дорослим. Зазвичай міфи про те, що можна вивчити мову тільки в дитинстві, невірні. Але саме вимова дається дорослим набагато складніше, ніж дітям. Почасти тому, що його складно тренувати, а сама по собі ця навичка не особливо прогресує навіть при переїзді до англомовної країни. Але досягти нормального рівня цілком можливо: так, співрозмовники розумітимуть, що ви не місцевий (це нормально і не соромно), але розуміти вас без проблем.
-
Розмовний блок . Мабуть, найголовніша перешкода для комунікації. Якщо ви забули потрібне слово, то зможете це оминути; якщо нерозбірливо кажете, то вас перепитають. А от якщо у вас від хвилювання пропадає мова і ви мовчите — вас точно не зрозуміють. Взагалі проблема з хвилюванням залишається назавжди. Навіть люди, які живуть багато років в англомовних країнах, від хвилювання починають говорити з давно втраченим акцентом і забувають прості слова. А якщо ви, як і майже всі, хто вивчає нову мову, хвилюєтеся через свою мову, то виходить порочне коло: хвилюєтеся → гірше говорите → більше хвилюєтеся — ще гірше говорите. Вихід тут лише один: усвідомивши неминучість та нормальність своїх помилок, почати говорити та практикуватися, і робити це якнайчастіше.
-
Навчитися обходитися без потрібного слова . Скільки б слів ви не вчили, все одно постійно опинятиметеся в ситуації, коли не знаєте потрібне слово (оборот, граматичну конструкцію). Необхідно, не панікуючи (див. попередній пункт), оминути цю ситуацію. Така навичка набувається лише практикою.
-
Словниковий запас на подив не такий важливий. Незнайоме слово завжди можна оминути — хоч пальцем ткнути, хоч пантомімою показати. Великий словниковий запас, звичайно, зробить вашу мову красивою, але не це наша мета. Наша мета – успішна комунікація, тобто отримати те, що вам потрібно будь-якими способами. Аналогічно з граматикою: спочатку можна з нею не морочитися, ви не на тестуванні. В якомусь сенсі знання граматики навіть заважає: новачки дуже переживають за правильне вживання часів і починають нервувати (див. пункт про блок). Мета розмови – успішна комунікація, а не схвалення шкільної вчительки.
Писати:
-
Граматика . Ось ми й дісталися пункту, в якому потрібна граматика. Власне, для цього діти й навчають граматику рідної мови у школі, говорити та читати вони вміють і раніше.
-
Словниковий запас для письма – не такий критичний. Зазвичай буде можливість погуглити потрібне слово, а спеллчекери перевірять очевидні помилки.
Як вивчити англійську: 7 кроків + варіації
Отже, ми розібралися, які навички ділиться вивчення мови. Далі розберемо види діяльності (кроки), які ефективно розвиватимуть необхідні навички в порядку ускладнення.
Починайте з першого кроку та поступово підключайте складніші пункти. Шкала не є універсальною, вона розрахована на середній випадок. Сміливо переставляйте кроки під свої потреби, щоб вам було цікаво займатися і ви бачили прогрес саме там, де вам найбільше потрібно.
Складність всіх активностей можна і потрібно змінювати. Починайте з максимально простого варіанту і поступово рухайте складність вгору, підтримуючи суб’єктивну складність на рівні «я майже все розумію, але якщо відволікся, то втрачу нитку розмови». Такий режим найкраще розвиває мозок, оскільки дозволяє мозку самому заповнювати білі плями та набувати у процесі нових знань. Трохи легше – і плям не буде, трохи складніше – і білих плям буде надто багато, їх не вдасться заповнити.
Крок 1. Дивитись відео / слухати аудіо англійською мовою
Дивитися відео англійською – чи не найголовніший спосіб освоїти мову. Чому? Тому що людям взагалі природно вивчати мову, слухаючи, як інші кажуть. Діти саме так і вчать рідну мову. Наш мозок – це машина з пошуку патернів, і якраз обробляючи величезний обсяг усного мовлення, мозок виокремлює такі патерни: звукові, граматичні, стилістичні.
У свій час у лінгвістиці взагалі панувала гіпотеза, що, крім осмисленого вхідного потоку, нічого не потрібно для освоєння мови. Свідомість потоку, тобто. приблизно розуміти, що йдеться — критично. Якщо просто слухати абсолютно незнайому мову, то мозку не буде за що зачепитися.
Відеоряд якраз і є однією з таких зачіпкою. Якщо це серіал, у якому від серії до серії нічого особливо не змінюється (набір ролей та голоси акторів, обстановка, тематика), це ще одна зачіпка. Субтитри – теж додаткова інформація.
Але головна сила серіалів — у кількості годин, яку ви можете провести за їх переглядом.
Звичайно, перегляд відео менш результативний, ніж індивідуальні заняття з викладачем — зате можна взяти кількістю. А враховуючи, що дивитися відео в оригіналі цікавіше (надзвичайно краща якість озвучування, більший вибір контенту), це стає ще легше.
Крок 2. Поставити вимову
Чомусь постановці правильної вимови зазвичай приділяється мало уваги.
Навіщо вивчати вимову
По-перше, якщо ви не опанували вимову, то багато слів вам доведеться вчити двічі : як вони виглядають і як вони звучать. Тобто, у вашому мозку зберігатимуться два слабкі спогади замість одного сильного. Під спогадом я маю на увазі слова та пов’язані з ним асоціації: смисли, образи, доречні контексти. Фішка в тому, що набагато краще мати більшу мережу асоціацій, ніж дві слабкі — їх простіше забути.
По-друге, у людини здатність розрізняти звуки тісно пов’язана зі здатністю їх виробляти . Якщо ви розумієте, які звуки є в англійській мові, і вмієте їх чітко вимовляти, то і розрізняти їх вам буде набагато простіше (навіть якщо ви сидите в галасливому забігайлівці, а ваш співрозмовник говорить з набитим ротом).
По-третє, коли ви дістанетеся до листа (ближче до кінця навчання, оскільки це складна навичка), то виявите, що англійська мова абсолютно безглузда щодо відповідності звуків і літер. Ви, звичайно, можете спробувати вивчити всі правила та величезну кількість винятків. Або сподіватися на спеллчекери, які не завжди поправляють на потрібне слово, особливо якщо кілька помилок. Але набагато простіше покластися на природну здатність вашого мозку запам’ятовувати закономірності. Щоразу, коли ви будете вивчати слово, дивитися на його написання і розуміти транскрипцію – ваш мозок запам’ятовуватиме відповідний патерн, і скоро ви зможете вимовляти слова, які вперше бачите .
І в четвертих, чим пізніше ви почнете освоювати вимову, тим складніше вам буде (на відміну від граматики, з якою все навпаки: чим більше граматичних патернів запам’ятало вашу підсвідомість, тим менше роботи для вашої свідомості, що читає підручник). Постановка вимови складається з двох етапів: розібратися яке положення губ, язика та щелепи відповідає звукам, і довести це до автоматизму – щоб у мові ви завжди використовували коректну постановку. Якщо ви вже склався свій варіант вимови, то додається ще один етап: розламати стару, неправильну звичку. Це неможливо, але навіщо вам зайва робота?
Як вивчити та поставити вимову
Деяким самородкам пощастило з ідеальним слухом, і вони автоматично освоюють правильну вимову.
Це ті самі закорючки у транскрипції слів. Вони позначають звуки (їх лише 44 в англійській мові) та їх модифікації (наголос, подовження). Весь фонетичний алфавіт не треба освоювати, він необхідний вченим, щоб описати всі можливі звуки у всіх мовах світу. Нас цікавлять лише символи для англійської мови (20 голосних та 24 приголосних звуку). Освоївши, як звучать ці 44 значки, ви зможете подивитися як звучить будь-яке із сотень тисяч слів у словнику.
Ще аргумент вивчити фонетичний алфавіт: людям зазвичай складно думати та працювати з об’єктами, які неможливо зобразити. Звуки – приклад таких об’єктів. А транскрипція дає звукам візуальне втілення. Так стає набагато простіше працювати над вимовою конкретних звуків, з якими у вас є проблеми.
Деякі електронні словники дозволяють прослухати як звучить слово. Спочатку цією функцією дуже зручно користуватися, але з часом прочитати транскрипцію стає набагато простіше та швидше.
Але поставити правильну вимову без зворотного зв’язку не вдасться . Усього шляхів три:
-
Записувати себе на диктофон і прислухатися на відміну з правильним записом. Досить виснажливий спосіб, на мій погляд, зате абсолютно безкоштовний.
-
Піти до викладача, найкраще до носія мови. Зверніть увагу на країну походження викладача – вона має відповідати вашому запиту.
-
Третій шлях – покластися на прорив у розпізнаванні мови штучним інтелектом. Перевага цього підходу в тому, що ви можете отримати детальний аналіз кожного звуку в будь-який час за цілком скромну ціну в порівнянні з особистим викладачем.
Останнє, що хочу розповісти у зв’язку з вимовою — це мінімальні пари. Це пари близьких один до одного звуків. Якщо ви навчитеся чути різницю між ними і чітко їх вимовляти, то з іншими звуками плутатися не будете. В інтернеті можна знайти списки мінімальних пар і тренуватись їх відрізняти.
Крок 3. Вчити слова
Майже всі навички англійської можна розвивати або в цікавий спосіб, або досить швидко. Окрім словникового запасу. Запам’ятовування достатньої кількості слів (кілька тисяч) — багаторічна, монотонна праця.
В принципі, слова взагалі можна не вчити: якщо просто багато слухати і читати англійську мову, то частина нових слів буде запам’ятовуватися. Я, власне, із цього й почав. Але це дуже довгий процес: на засвоєння багатого словникового запасу, таким чином, піде 10–20 років.
На щастя, запам’ятовування нових слів — найбільш вивчений з наукового погляду процес. Займаючись ефективними методиками всього кілька хвилин на день, ви зможете скоротити необхідну кількість років у рази.
Найпопулярніші слова . Кількість унікальних слів в англійських словниках величезна: за різними оцінками, понад 200 тис. У цьому навіть високоосвічені носії не знають і частки всіх слів. Частота вживання різних слів настільки сильно варіюється, що 800 найпоширеніших слів становлять 75% мови. Знаючи тільки їх, ви зможете розуміти про що йде діалог (без деталей) і порозумітися на вулиці. 3000 найчастіших слів становлять вже 95% мови, і знаючи їх, ви зможете дивитися телепередачі і абияк читати. Але щоб читати насолоду, особливо художню літературу, вам знадобиться 8000 слів. Ну а щоб зрівнятися з дорослим носієм вам знадобиться 16000 слів. Загалом, навчайте лише часті слова. Свого часу я навіть написав собі додаток, який аналізував, які слова я шукав у словнику, і найбільш частотним створювало картки для запам’ятовування.
Згадувати . З досліджень роботи пам’яті ми знаємо, що просто перечитувати щоразу список слів — далеко не найефективніший спосіб запам’ятати інформацію надовго. Мабуть, найнадійніший спосіб – згадка (recall). Замість пасивного перечитування – активна спроба згадати значення слова.
Інтервальне повторення . Також велике значення має розподіл зусиль у часі. Якщо ви хочете запам’ятати слово на рік, замість 10 повторень слова сьогодні, повторюйте один раз, але кожен місяць. А ще ефективніше збільшувати проміжок між повтореннями, наприклад, у два рази. Виходить, що замість зубріжки (як перед іспитом, після складання якого все відразу забувається), слід повчити слово трохи і наступного дня спробувати згадати значення. Якщо згадали, то наступна перевірка через два дні, потім через 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256 дня. Таким чином, повторивши слово лише 10 разів, ми запам’ятали його більше ніж на рік. Якщо в якийсь момент слово не вдалося згадати, то починаємо все спочатку.
Картки . Все це, звичайно, здорово, але як підтримувати в актуальному стані таку систему? Як зрозуміти, які слова слід повторювати сьогодні? Старовинний спосіб це зробити – картки з паперу. З одного боку такої картки написано слово, з іншого — його значення. Якщо слово вдалося згадати, воно перекладається в наступний стос, який людина повторює вдвічі рідше. Якщо не вдалося згадати, то картка вирушає в першу стопку. Така система для запам’ятовування фактів (слів, дат подій, формул хімічних сполук) поширена Америці і називається flash card.
Що ж використовуватиме замість перекладу? Типова відповідь – тлумачення англійською мовою. Взагалі, це хороший спосіб, і я завжди намагаюся шукати значення слова в тлумачному словнику англійською мовою. Так, спочатку було складно, коли визначення незнайомого слова складається з 10 нових незнайомих слів, але після певного порога стало легко. Але є ще кращий спосіб — передавати значення картинкою. Картинки легше запам’ятовувати, ніж переклад чи тлумачення. На додаток до картинки можна розмістити приклад використання та транскрипцію. Anki навіть дозволяє додати аудіозапис вимови слова.
А що робити, якщо складно підібрати картинку? Я в таких випадках замість слова вставляю приклад вживання: пропозиція з пропущеним словом, а на звороті саме слово.
На практиці, якщо пристосуватися, картки це дуже просто і швидко. Достатньо щодня відкрити програму й за кілька хвилин прокликати, які слова пам’ятаю, а які забув, плюс періодично додавати нові картки.





























